German-English translation for "gegen die tuer trommeln"

"gegen die tuer trommeln" English translation

Did you mean 'gehen gegen or gegen?
trommeln
[ˈtrɔməln]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • (beat the) drum
    trommeln die Trommel schlagen
    trommeln die Trommel schlagen
  • drum
    trommeln mit den Fingern, auf einen Gegenstand etc
    trommeln mit den Fingern, auf einen Gegenstand etc
examples
  • drum
    trommeln mit den Fäusten
    bang
    trommeln mit den Fäusten
    hammer
    trommeln mit den Fäusten
    beat
    trommeln mit den Fäusten
    pound
    trommeln mit den Fäusten
    pummel
    trommeln mit den Fäusten
    trommeln mit den Fäusten
examples
  • drum, hammer (gegen against)
    trommeln von Regen, Hagel etc
    trommeln von Regen, Hagel etc
  • tap
    trommeln Jagd | huntingJAGD von Hasenund | and u. Kaninchen
    drum
    trommeln Jagd | huntingJAGD von Hasenund | and u. Kaninchen
    trommeln Jagd | huntingJAGD von Hasenund | and u. Kaninchen
examples
  • für [gegen] etwas trommeln Werbung machen
    to campaign for [against]etwas | something sth
    für [gegen] etwas trommeln Werbung machen
trommeln
[ˈtrɔməln]transitives Verb | transitive verb v/t

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • drum
    trommeln auf der Trommel
    beat
    trommeln auf der Trommel
    trommeln auf der Trommel
examples
  • einen Marsch trommeln
    to drum a march
    einen Marsch trommeln
  • Gott sei’s getrommelt und gepfiffen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Gott sei’s getrommelt und gepfiffen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
examples
  • jemanden aus dem Bett (oder | orod Schlaf) trommeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to getjemand | somebody sb out of bed
    jemanden aus dem Bett (oder | orod Schlaf) trommeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden aus dem Bett (oder | orod Schlaf) trommeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knockjemand | somebody sb up britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden aus dem Bett (oder | orod Schlaf) trommeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
trommeln
Neutrum | neuter n <Trommelns>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)


  • drum
    Trommel Musik | musical termMUS
    Trommel Musik | musical termMUS
examples
  • große Trommel
    big (oder | orod bass) drum
    große Trommel
  • kleine Trommel
    side (oder | orod snare) drum
    kleine Trommel
  • die Trommel schlagen (oder | orod rühren)
    to beat (oder | orod play) the drum
    die Trommel schlagen (oder | orod rühren)
  • hide examplesshow examples
  • drum
    Trommel Technik | engineeringTECH zylindrischer Behälter
    barrel
    Trommel Technik | engineeringTECH zylindrischer Behälter
    Trommel Technik | engineeringTECH zylindrischer Behälter
  • drum
    Trommel Technik | engineeringTECH der Waschmaschine
    Trommel Technik | engineeringTECH der Waschmaschine
  • (drying) drum, rotary dryer (auch | alsoa. drier)
    Trommel Technik | engineeringTECH der Trockenschleuder
    Trommel Technik | engineeringTECH der Trockenschleuder
  • (cable) drum
    Trommel Technik | engineeringTECH Seiltrommel
    Trommel Technik | engineeringTECH Seiltrommel
  • barrel
    Trommel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
    Trommel Technik | engineeringTECH einer Schraublehre
  • round turret head
    Trommel Technik | engineeringTECH des Revolverkopfes eines Drehautomaten
    Trommel Technik | engineeringTECH des Revolverkopfes eines Drehautomaten
  • centrifugal
    Trommel Technik | engineeringTECH der Zentrifuge
    Trommel Technik | engineeringTECH der Zentrifuge
  • (brake) drum
    Trommel Technik | engineeringTECH einer Bremse
    Trommel Technik | engineeringTECH einer Bremse
  • drum (cylinder), barrel
    Trommel Technik | engineeringTECH der Spinnmaschine
    Trommel Technik | engineeringTECH der Spinnmaschine
  • drum magazine
    Trommel Technik | engineeringTECH des Revolvers
    Trommel Technik | engineeringTECH des Revolvers
  • reel
    Trommel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Kabel
    Trommel Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK für Kabel
examples
  • magnetische Trommel Speicher im Computer
    magnetische Trommel Speicher im Computer
  • drum
    Trommel Architektur | architectureARCH einer Kuppel
    tambour
    Trommel Architektur | architectureARCH einer Kuppel
    Trommel Architektur | architectureARCH einer Kuppel
  • tambour
    Trommel Architektur | architectureARCH eines Kapitells
    Trommel Architektur | architectureARCH eines Kapitells
  • cylindrical piece
    Trommel Architektur | architectureARCH des Säulenschafts
    drum
    Trommel Architektur | architectureARCH des Säulenschafts
    Trommel Architektur | architectureARCH des Säulenschafts
  • eardrum
    Trommel Medizin | medicineMED des Ohrs
    tympanum
    Trommel Medizin | medicineMED des Ohrs
    Trommel Medizin | medicineMED des Ohrs
  • (botanist’s) vasculum, botanizing (oder | orod collecting) box, specimen box
    Trommel Botanisierbüchse
    Trommel Botanisierbüchse
die
Artikel | article art

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • the
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the bottle
    die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
examples
  • die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    to know the rule
    die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • the
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → see „der
    die → see „der
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    man is mortal
    die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • the
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → see „der
    die → see „der
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    to read the books
    die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the bottle
    die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • this (one), that (one)
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    not she (her)!
    die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the question is this
    die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • this (one), that (one)
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • these
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    those
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    such and such persons
    die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
  • these
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    those
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    not she (her)!
    die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • hide examplesshow examples
die
Relativpronomen | relative pronoun rel pr

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • who
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    that
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
examples
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
examples
  • die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
    the answer [lady] (which [whom]) I expect
    die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg>
  • who
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl>
  • whom
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    who
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • which
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    that
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • to the
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
  • die → see „das
    die → see „das
examples
  • die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
    the stewardess who welcomed us aboard the plane
    die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl>
die
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • they
    die sie
    die sie
Gegen-
zssgn

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • counter-
    Gegen- Angriff, Argument
    Gegen- Angriff, Argument
Gegen…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • counter…
    Gegen… als Reaktion
    Gegen… als Reaktion
…türer
Maskulinum | masculine m <türers; türer>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
    two- [four-, five-]door
    Zweitürer [Viertürer, Fünftürer] Auto | automobilesAUTO
Tur
[tuːr]Maskulinum | masculine m <Tur(s); Turs>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • tur
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
    Tur Zoologie | zoologyZOOL Steinbockrasse, Capra cylindricornis
Tür
[tyːr]Femininum | feminine f <Tür; Türen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • door
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
    Tür Wohnungs-, Haus-, Schrank-, Auto-, Käfig-, Waggontür etc
examples
  • gate
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
    Tür in einem Zaun, einer Mauer etc
  • doorway
    Tür Türöffnung
    Tür Türöffnung
examples
  • gateway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    doorway
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tür figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
examples
examples
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to showjemand | somebody sb the door, to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Besucher etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sackjemand | somebody sb, to givejemand | somebody sb the sack umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Angestellten, Arbeiter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turn (oder | orod throw turf)jemand | somebody sb out britisches Englisch | British EnglishBr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemandem die Tür weisen, jemanden (oder | orod jemandem den Stuhl) vor die Tür setzen in Wendungen wie, einem Mieter etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • hide examplesshow examples
Türe
[ˈtyːrə]Femininum | feminine f <Türe; Türen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • Türe → see „Tür
    Türe → see „Tür

examples
  • eingehen
    die of plant or animal
    die of plant or animal
  • vergehen, erlöschen, ausgelöscht werden, aufhören
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die stop, be extinguishedespecially | besonders besonders figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
examples
examples
examples
  • sterben, Todesqualen erleiden, Todesängste ausstehen
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    die be scared to death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schwach werden
    die become weak
    die become weak
  • schal werden
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
    die rare | seltenselten (of drink: become flat)
  • geistig sterben
    die religion | ReligionREL die spiritually
    die religion | ReligionREL die spiritually
examples
  • (dahin)schmachten
    die languish
    die languish